Comparative culture linguistics analysis of German and Russian words and anti-words of the year

Authors

  • Liubov N. Grigorieva German Philology Department, St. Petersburg State University, 7–9, University emb., St. Petersburg, 199034, Russian Federation

Abstract

This article provides a comparative examination of the words and anti-words of the year, which are selected during the annual campaigns, namely in Russia, Germany, Austria and Switzerland. The main direction of analysis is the study of the semantic processes occurring in these words associated with neologization, euphemization, change and augmentation of meaning. Many of the words analyzed in this article reflect different discourses of the respective societies’ life — political, economic and social. These discourses become dominant depending on what attracted the greatest public attention in the corresponding country during a particular year. Some of the words and anti-words of the year can denote events and phenomena that go beyond the borders of a certain country, which reflects the world processes of globalization. Others, on the contrary, are distinguished by pronounced national specificity, which makes it difficult to understand and translate them. The purpose of the article is to reveal the essence of this phenomenon; to determine the place of words and antiwords of the year among such overlapping linguistic phenomena as neologization, keywords, concepts; to outline the possibilities of their internal classification; to highlight the similarities and differences both between Russian and German-language words and anti-words, and between the German-language words themselves in different German-speaking countries. This research relies on such methods of analysis as the method of linguistic observation and description and the comparative method. As a result of the analysis, it was possible to establish that words and anti-words of the year have not yet received a clear definition in linguistics, that they have intersection points with many other linguistic phenomena, and that their classification can be based on different criteria. A contrasting study made it possible to distinguish not only similarities between these words in different societies, due to extralinguistic reasons, but also differences explained by the countries’ internal problems and the desire for linguistic originality.

Keywords:

cultural linguistics, contrastive lexicology, Word of the year, Anti-Word of the year, Germany, Austria, Switzerland, Russia

Downloads

Download data is not yet available.

References

Библиография

Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка: учеб. пособие. 2-е изд., перераб. М.: Флинта; Наука, 2012. 376 с.

Большой немецко-русский словарь: в 2 т. / под ред. О. И. Москальской. М.: Русский язык, 1980.

Вальтер Х., Вепрева И. Т., Мустайоки А. Феномен актуального слова 2015 г. // Quaestio Rossica. 2016. Т. 4, № 4. С. 121–133.

Виноградов В. С. Лексикология испанского языка. 2-е изд. М.: Высшая школа, 2003. 244 с.

Езан И. Е., Ковтунова Е. А. Дискурс-анализ немецких ключевых слов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 4 (82), ч. 1. С. 99–105.

Иссерс О. С. В поисках общего словаря: дискурсивные практики новейшего времени через призму проектов «Слово года» // Политическая лингвистика. 2014. № 4 (50). С. 48–53.

Лингвистический энциклопедический словарь / отв. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.

Карасик В. И. Концепты-регулятивы // Язык, сознание, коммуникация: сб. статей. Вып. 30. М.: Макс Пресс, 2005. С. 95–108.

Николаева Е. В. «Слова года» как лингвокультурные концепты // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 10 (76), ч. 1. С. 21–32.

Ратмайр Р. Что под маской?: Слова и антислова года в России и Австрии // Карнавал в языке и коммуникации. М.: Изд-во Рос. гос. гуманит. ун-та, 2016. С. 29–52.

Смологина Е. А. Феномен «слов года» в немецком языке // Исследование языка и современное гуманитарное знание. 2020. Т. 2, № 1. С. 12–17.

Стекольникова Н. В. Слово года как знак времени (социолингвистический аспект) // Вестник Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2017. № 1. С. 27–31.

Штеффенс Д., Никитина О. А. Немецко-русский словарь неологизмов: Новая лексика в немецком языке: 1991–2010. Mannheim: Institut für Deutsche Sprache, 2016. 332 с.

Эпштейн М. Впервые в России выбраны слово и антислово года // Культура письменной речи: Русский язык и литература. Дата публикации: 30.12.2007. http://gramma.ru/RUS/?id=1.39 (дата обращения: 10.11.2020).

Эпштейн М. Слово года 2019: Итоги // Сноб. Дата публикации: 12.12.2019. https://snob.ru/profile/27356/blog/162528/ (дата обращения: 22.12.2020).

Allroggen A. Das zähe Überleben der NS-Sprache // Deutschlandfunk. Дата публикации: 27.01.2005. https://www.deutschlandfunk.de/das-zaehe-ueberleben-der-ns-sprache.680.de.html?dram:article_id=34542 (дата обращения: 15.01.2021).

Klemperer V. „LTI“ — Lingua Tertii Imperii — die Sprache des Dritten Rei ches. Frankfurt a/M.: Röderberger, 1982. 300 S.

Kuntzsch L. Die „Wörter des Jahres“ in Deutschland seit über 40 Jahren als Elemente von Diskursen und Texten // Text und Diskurs. 2017. Nr. 10. S. 263–275.

Muhr R. Das österreichische Wort des Jahres: Geschichte — Intentionen und Ergebnisse // APTUM: Zeitschrift für Sprachkritik und Sprachkultur. 2007. Nr. 1. S. 42–62. http://www.oedeutsch.at/OEDTBIB/107-Muhr-2007-Wort20des-20Jahres.pdf (дата обращения: 19.12.2020).

Niehr Th. Schlagwort // Historisches Wörterbuch der Rhetorik / hrsg. von G. Ueding: in 10 Bdn. Bd. 8: Rhet — St. Tübingen: Niemeyer, 2007. S. 496–502.

Von „Szene“ bis „postfaktisch“ — Die „Wörter des Jahres“ der Gesellschaft für Sprache 1977 bis 2016. Bd. 14); Reihe Thema Deutsch / hrsg. von J. A. Bär, J. Tereick. Hildesheim: Georg Olms, 2017. 412 S.


References

Arnol’d I. V. Lexicology of the Modern English: Textbook. 2nd ed., rev. Moscow, Flinta Publ.; Nauka Publ., 2012. 376 p. (In Russian)

Big German-Russian Dictionary, in 2 vols., ed. by O. I. Moskal’skaia. Moscow, Russkii iazyk Publ., 1980. (In Russian)

Walter H., Vepreva I. T., Mustajoki A. The Phenomenon of the Topical Word of 2015. Quaestio Rossica, 2016, vol. 4, no. 4, pp. 121–133. (In Russian)

Vinogradov V. S. Lexicology of Spanish, 2nd ed. Moscow, Vysshaia shkola Publ., 2003, 244 p. (In Russian)

Jesan I. J., Kovtunova E. A. Discourse Analysis of German Keywords. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, 2018, no. 4 (82), part 1, pp. 99–105. (In Russian)

Issers O. S. In Search of a General Vocabulary: Discourse Practices of the Contemporary History Through the Lens of the Projects “Word of the Year”. Politicheskaia lingvistika, 2014, no. 4 (50), pp. 48–53. (In Russian)

Linguistical Encyclopedical Eictionary, ed. by V. N. Iartseva. Moscow, Sovetskaia entsiklopediia Publ., 1990, 685 p. (In Russian)

Karasik V. I. Regulative Concepts. Iazyk, soznanie, kommunikatsiia: sb. statei, issue 30. Moscow, Maks Press Publ., 2005, pp. 95–108. (In Russian)

Nikolaeva E. V. “Words of the Year” as Linguocultural Concepts. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, 2017, no. 10 (76), part 1, pp. 21–32. (In Russian)

Rathmayr R. What’s Under the Mask? Words and Non-words of the Year in Russia and Austria. Karnaval v iazyke i kommunikatsii. Moscow, Izd-vo Ros. gos. gumanit. un-ta Publ., 2016, pp. 29–52. (In Russian)

Smologina E. A. Phenomenon of the “Words of the Year” in German. Issledovanie iazyka i sovremennoe gumanitarnoe znanie, 2020, vol. 2, no. 1, pp. 12–17. (In Russian)

Stekol’nikova N. V. Word of the Year as a Sign of the Time (in Sociolinguistic Aspect). Vestnik Voronezh. gos. un-ta. Ser.: Lingvistika i mezhkul’turnaia kommunikatsiia, 2017, no. 1, pp. 27–31. (In Russian)

Steffens D., Nikitina O. A. German-Russian Vocabulary of Neologisms: New Lexis in German: 1991–2010. Mannheim, Institut für Deutsche Sprache, 2016, 332 p. (In Russian)

Epshtein M. For the First Time in Russia, the Word and Anti-word of the Year Were Chosen. Kul’tura pis’mennoi rechi: Russkii iazyk i literatura, publication date: 30.12.2007. http://gramma.ru/RUS/?id=1.39 (accessed date: 10.11.2020). (In Russian)

Epshtein M. Word of the Year 2019: Results. Snob, publication date: 12.12.2019. https://snob.ru/profile/27356/blog/162528/ (accessed date: 22.12.2020). (In Russian)

Allroggen A. Das zähe Überleben der NS-Sprache. Deutschlandfunk, publication date: 27.01.2005. https://www.deutschlandfunk.de/das-zaehe-ueberleben-der-ns-sprache.680.de.html?dram:article_id=34542 (accessed date: 15.01.2021).

Klemperer V. „LTI“ — Lingua Tertii Imperii — die Sprache des Dritten Reiches. Frankfurt a/M., Röderberger, 1982, 300 p.

Kuntzsch L. Die „Wörter des Jahres“ in Deutschland seit über 40 Jahren als Elemente von Diskursen und Texten“. Text und Diskurs, 2017, no. 10, pp. 263–275.

Muhr R. Das österreichische Wort des Jahres: Geschichte — Intentionen und Ergebnisse. APTUM: Zeitschrift für Sprachkritik und Sprachkultur, 2007, no. 1, pp. 42–62. http://www.oedeutsch.at/OEDTBIB/107-Muhr-2007-Wort20des-20Jahres.pdf (accessed date: 19.12.2020).

Niehr Th. Schlagwort. Historisches Wörterbuch der Rhetorik, ed. by G. Ueding, in 10 vols., vol. 8: Rhet — St. Tübingen, Niemeyer, 2007, pp. 496–502.

Von „Szene“ bis „postfaktisch“ — Die „Wörter des Jahres“ der Gesellschaft für Sprache 1977 bis 2016. Vol. 14; Reihe Thema Deutsch. Ed. by J. A. Bär, J. Tereick. Hildesheim, Georg Olms, 2017, 412 p.

Published

2021-09-15

How to Cite

Grigorieva, L. N. (2021). Comparative culture linguistics analysis of German and Russian words and anti-words of the year. German Philology at the St Petersburg State University , 11, 15–35. Retrieved from https://germanphilology.spbu.ru/article/view/12267

Issue

Section

Contrastive lexicology and grammar