ЛЕКСИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НАУЧНОГО ДНЕВНИКА (на примере дневника экспедиции Д. Г. Мессершмидта)

Авторы

  • Сергей Александрович Жилюк СПбГУ, Адрес: Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., 7–9

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu33.2024.108

Аннотация

Целью настоящей статьи является определение языковых средств, которые создают стилистическое своеобразие такого типа текста, как научный дневник. Материалом для исследования служат дневники экспедиции немецкого натуралиста Д.Г. Мессершмидта, отправленного Петром Великим для изучения Сибири. В настоящее время доступны и опубликованы дневники ученого за 1721–1727 гг., однако предлагается ограничить материал записями за 1721 г., привлекая записи за другие периоды при необходимости, так как общий характер языка записей остается без значительных изменений. Актуальность исследования обусловлена возросшим вниманием ученых к экспедиции Мессершмидта, связанным с ее 300-летним юбилеем, а также с 300-летием Российской Академии наук. В то же время существующие работы о Мессершмидте обходят вниманием язык его эпистолярного наследия. Новизна исследования заключается в обращении к стилистической составляющей дневников Мессершмидта, что может облегчить работу по их переводу, а также представляет интерес с точки зрения эволюции научного стиля. В статье предпринимается попытка определить место научного дневника как особого типа текста в рамках такого жанра, как травелог, изучение которого набирает популярность среди лингвистов. В случае изучаемого материала речь идет не столько о впечатлениях автора, сколько о научном описании увиденного и проанализированного. Следовательно, научный дневник обладает большей степенью объективности, чем другие разновидности травелога, и этим обусловлен выбор лексических средств, единых во всем дневнике, хотя большая часть записей сделана коллегой Мессершмидта Ф.И. Таббертом. В настоящей статье исследуются средства создания объективности (использование pluralis modestiae, немецкой и заимствованной терминологии, конструкций, передающих чужую речь), а также структура дневниковых записей Мессершмидта.

Ключевые слова:

научный стиль, научный дневник, экспедиция Д.Г. Мессершмидта, немецкая лексикология, немецкая стилистика, травелог

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Биография автора

Сергей Александрович Жилюк, СПбГУ, Адрес: Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., 7–9

Кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкой филологии СПбГУ

Библиографические ссылки

Источники иллюстративного материала и словари

Даниэль Готлиб Мессершмидт. Дневники. Тобольск — Тара — Томск (1721). Томск: Демос, 2021. 132 с.

Первый исследователь Сибири Д.Г. Мессершмидт. Письма и документы. 1716–1721 / под ред. Е. Ю. Басаргиной. СПб.: Нестор-история, 2019. 312 с.

DWDS — Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. https://www.dwds.de/ (дата обращения: 17.01.2024).

Humboldt A. von. Voyage d’Espagne aux Canaries et à Cumaná Obs. astron. de Juin à Oct. 1799 // Tagebücher der Amerikanischen Reise I — edition humboldt digital. URL: https://edition-humboldt.de/reisetagebuecher/index.xql?id=H0018393&l=de (дата обращения: 17.01.2024).

Messerschmidt D.G. Forschungsreise durch Sibirien 1720–1727. Teil 1. Tagebuchaufzeichnungen 1721–1722 / hrsg. von E.Winter, N.A.Figurovskij. Berlin: Akademie-Verlag, 1962. 394 S.

Messerschmidt D.G. Forschungsreise durch Sibirien 1720–1727. Teil 2. Tagebuchaufzeichnungen Januar 1723 — Mai 1724 / hrsg. von E.Winter, G. Uschmann, G. Jarosch. Berlin: Akademie-Verlag, 1964. 285 S.


Литература

Вершинина С.Ф., Вершинин Д.А. Даниэль Готлиб Мессершмидт // Даниэль Готлиб Мессершмидт. Дневники. Тобольск — Тара — Томск (1721). Томск: Демос, 2021. С. 7–12.

Жирмунский В.М. История немецкого языка. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1948. 300 с.

Зиньковская И.В. Готланд Эрманариха: остроготы в Восточной Европе на рубеже Древности и Средневековья. М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2018. 464 с.

Ковтунова Е.А., Езан И.Е. Аспекты медиатизации немецких терминов // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2022. Вып.11 (866). С.54–61. https://doi.org/10.52070/2542–2197_2022_11_866_54

Лихачев Д.С. Повести русских послов как памятники литературы // Путешествия русских послов XVI–XVII вв. Статейные списки / отв. ред. Д. С. Лихачев. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1954. С. 319–347.

Майга А.А. Литературный травелог: специфика жанра // Вестник ТГГПУ. 2014. No 3 (37). С. 254–259.

Новлянская М.Г. Филипп Иоганн Страленберг: его работы по исследованию Сибири. М.; Л.: Наука, 1966. 96 с.

Новлянская М.Г. Даниил Готлиб Мессершмидт и его работы по исследованию Сибири. Л.: Наука, 1970. 184 с.

Пономарева Т.В. Этикет в немецкоязычных научных текстах // Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете. 2018. Вып. 8. С. 123–132.

Филиппов А.К., Филиппов К.А. «Сие изъясняю простым и весьма понятным примером». Заметки об особенностях стиля риторических произведений М.В. Ломоносова // Индоевропейское языкознание и классическая филология — XXI (чтения памяти И.М. Тронского) / отв. ред. Н.Н. Казанский. СПб.: Наука, 2017. С. 819–831.

Харламова М.В. Выражение объективности и субъективности в немецких и русских научных статьях: анализ грамматических средств // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2021. Вып.3 (845). С.231–244. https://doi.org/10.52070/2542- 2197_2021_3_845_231

Bönisch-Brednich B. Reiseberichte. Zum Arbeiten mit historischen Quellen des 18. Jahrhunderts // Methoden der Volkskunde. Positionen, Quellen, Arbeitsweisen der Europäischen Ethnologie / hrsg. von S. Göttsch, A. Lehmann. Berlin: Dietrich Reimer, 2007. S. 124–139.

Doiron N. L‘art de voyager. Pour une définition du récit de voyage à l‘époque classique // Poétique. 1988. No. 73. P. 83–108.

Huenen R. le. „Qu‘est-ce qu‘un récit de voyage?“ dans Les modèles du récit de voyage // Littérales. No. 7. 1990. P. 11–27.

Korte B. Der Reisebericht aus anglistischer Sicht: Stand, Tendenzen und Desiderate seiner literaturwissenschaftlichen Erforschung // Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik. 1994. Bd. 42. Nr. 4. S. 364–372.

Lehfeldt W. Daniel Gottlieb Messerschmidt. Göttingen: Universitätsverlag Göttingen, 2023. 747 S.

Polenz Р. Deutsche Sprachgeschichte von Spätmittelalter bis zur Gegenwart. Bd. II. Berlin; New York: de Gruyter, 1994. 498 S.

Thies H. Plattdeutsche Grammatik. Formen und Funktionen. A–Z. 2. Auflage. Neumünster: Wachholtz Verlag, 2011. 368 S.


References

Bönisch-Brednich B. Reiseberichte. Zum Arbeiten mit historischen Quellen des 18. Jahrhunderts. Methoden der Volkskunde. Positionen, Quellen, Arbeitsweisen der Europäischen Ethnologie, hrsg. von S.Göttsch, A.Lehmann. Berlin, Dietrich Reimer, 2007. S. 124–139.

Doiron N. L’art de voyager. Pour une définition du récit de voyage à l’époque classique. Poétique, 1988, no. 73, pp. 83–108.

Filippov A.K., Filippov K.A. “This I educate with an example simple and most clear”. Notes on Style of Rhetoric Works by M.V. Lomonosov. Indoevropeiskoe iazykoznanie i klassicheskaia filologiia — XXI (chteniia pamiati I.M. Tronskogo), ed. by N.N. Kazanskii. St. Petersburg, Nauka Publ., 2017, pp. 819–831. (In Russian)

Huenen R. le. „Qu‘est-ce qu‘un récit de voyage?“ dans Les modèles du récit de voyage. Littérales, no. 7, 1990, pp. 11–27.

Kharlamova M.V. Expression of objectivity and subjectivity in German and Russian scientific articles: Analysis of grammatic means. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Gumanitarnye nauki, 2021, vol. 3 (845), pp. 231–244. https://doi.org/10.52070/2542-2197_2021_3_845_231 (In Russian)

Korte B. Der Reisebericht aus anglistischer Sicht: Stand, Tendenzen und Desiderate seiner literaturwissenschaftlichen Erforschung. Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik, 1994, Bd. 42, Nr. 4, S. 364–372.

Kovtunova E.A., Jesan I.E. Mediatization Aspects of German Terms. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Gumanitarnye nauki, 2022, vol. 11 (866), pp. 54–61. https://doi.org/10.52070/2542-2197_2022_11_866_54 (In Russian)

Lehfeldt W. Daniel Gottlieb Messerschmidt. Göttingen, Universitätsverlag Göttingen, 2023. 747 S.

Likhachev D.S. Tales of Russian Envoys as Literature Genre. Travels of Russian Envoys in 16th–17th centuries. Stateinye spiski. Ed. by D.S. Likhachev. Moscow; Leningrad, Izd-vo AN SSSR Publ., 1954, pp. 319–347. (In Russian)

Maiga A.A. Literature travelogue: genre features. Vestnik TGGPU, 2014, no. 3 (37), pp. 254–259. (In Russian)

Novlianskaia M.G. Daniel Gotlieb Messerschmidt and His Exploration of Siberia. Leningrad, Nauka Publ., 1970. 184 p. (In Russian)

Novlianskaia M.G. Philipp Johann Stralenberg: His Exploration of Siberia. Moscow; Leningrad, Nauka Publ., 1966. 96 p. (In Russian)

Polenz Р. Deutsche Sprachgeschichte von Spätmittelalter bis zur Gegenwart. Bd. II. Berlin; New York, de Gruyter, 1994. 498 S.

Ponomareva T.V. Etiquette in German Language Scientific Texts. German Philology in St. Petersburg State University, 2018, vol. 8, pp. 123–132. (In Russian)

Thies H. Plattdeutsche Grammatik. Formen und Funktionen. A–Z. 2. Auflage. Neumünster, Wachholtz Verlag, 2011. 368 S.

Vershinina S.F., Vershinin D.A. Daniel Gottlieb Messerschmidt. Daniel‘ Gotlib Messershmidt. Dnevniki. Tobol’sk — Tara — Tomsk (1721). Tomsk, Demos Publ., 2021, pp. 7–12. (In Russian)

Zhirmunskii V.M. History of German language. Moscow, Izdatel’stvo literatury na inostrannykh iazykakh Publ., 1948. 300 p. (In Russian)

Zin’kovskaia I.V. Ermanaric’s Gothland: Ostrogoths in Eastern Europe at the Boundary between Antiquity and Middle Ages. Moscow, St. Petersburg, Tsentr gu- manitarnykh initsiativ Publ., 2018. 464 p. (In Russian)

Загрузки

Опубликован

25.03.2025

Как цитировать

Жилюк, С. А. (2025). ЛЕКСИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НАУЧНОГО ДНЕВНИКА (на примере дневника экспедиции Д. Г. Мессершмидта). Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете, 14, 159–174. https://doi.org/10.21638/spbu33.2024.108

Выпуск

Раздел

I. НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК В КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКИХ КОНТЕКСТАХ