НЕМЕЦКОЯЗЫЧНАЯ ИНТЕРНЕТ-ЛИНГВИСТИКА: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ

Авторы

  • Ирина Евгеньевна Езан СПбГУ, Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., 7–9
  • Елена Анатольевна Ковтунова СПбГУ, Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., 7–9

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu33.2022.113

Аннотация

В центре внимания данной статьи находится новая лингвистическая дисциплина — интернет-лингвистика, история ее становления и наиболее значимые направления исследований в немецкоговорящих странах. Основной целью является обзор основных этапов и векторов развития научной дисциплины и краткое обобщение накопленного исследовательского опыта ученых из Германии, Австрии и Швейцарии. В статье представлен анализ важнейших публикаций ведущих немецкоязычных исследователей в области интернет-лингвистики с конца 1980-х гг. до наших дней. Исторический экскурс сопровождается рассмотрением ряда терминологических аспектов: терминологических дискуссий вокруг базовых понятий и объекта изучения, адаптации английских терминов, синонимии терминов. Появление интернета и интенсивное развитие новых технологий оказали значительное воздействие не только на характер и формы социальной интеракции, но и на развитие немецкого языка в целом. Отдельно освещается вклад немецкоязычных авторов в решение дискуссионных вопросов о возможности выделения специального языка интернета (Internetsprache), вопросов критики языка в интернете. В статье идет речь о работах немецкоязычных исследователей, посвященных языковым инновациям в интернетпространстве, прагматическому потенциалу языковых феноменов, характерных для использования немецкого языка в сети. Далее описываются подходы немецкоязычных авторов к проблемам новых медиа и форм коммуникации в цифровом мире (смс-сообщений, чатов, блогов, твитов и т.п.), мультимодальных интернет-феноменов (эмодзи, мемов), правил поведения в интернет-пространстве (интернет-этикета, нем. Netiquette). В работах немецкоязычных лингвистов под новым углом были рассмотрены такие понятия из смежных дисциплин, как переключение кодов (Code-Switching), концептуальная устность (konzeptionelle Mündlichkeit) и концептуальная письменность (konzeptionelle Schriftlichkeit), язык близости (Sprache der Nähe) и язык дистанции (Sprache der Distanz). В отдельном параграфе говорится о дискурсивных и прикладных аспектах интернет-лингвистики, таких как создание интернет-корпусов, международные проекты и пр.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Загрузки

Опубликован

09.01.2023

Как цитировать

Езан, И. Е., & Ковтунова, Е. А. . (2023). НЕМЕЦКОЯЗЫЧНАЯ ИНТЕРНЕТ-ЛИНГВИСТИКА: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ. Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете, 12, 252–272. https://doi.org/10.21638/spbu33.2022.113

Выпуск

Раздел

II. МУЛЬТИМОДАЛЬНОСТЬ В ПУБЛИЧНОМ ОБЩЕНИИ И ИНТЕРНЕТЕ

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)