(НЕ)ВЕЖЛИВОСТЬ ПО-БАВАРСКИ (на материале политического дискурса южной Германии)
DOI:
https://doi.org/10.21638/spbu33.2023.120Аннотация
В настоящее время диалект используется не только в межличностном общении, но и в рекламе, СМИ, а также в политическом дискурсе. Использование диалекта, не являющегося основным средством политической коммуникации, на контрасте с нормой современного немецкого языка может служить для эксплицитной и имплицитной передачи смысловых оттенков, связанных с эмоциями и оценкой, и выступать в качестве стратегии выражения вежливости и невежливости в региональном политическом дискурсе. В статье рассматривается, как диалект может использоваться для отражения вежливого или невежливого отношения участников политической коммуникации друг к другу. Для этого были проанализированы высказывания баварских политиков и спикеров культурно-политических мероприятий с вкраплениями диалекта, отобранные на базе морфосинтаксических особенностей баварских диалектов и данных словарей из статей на политическую тематику из региональных газет, скриптов заседаний баварского Ландтага, скриптов приветственных монологов спикеров Нокхербергского фестиваля крепкогопива и выдержек из речей политических деятелей на Политической пепельной среде и ярмарке Гилламоос, опубликованных в период с 2003 по 2023 г. Лингвопрагматический анализ функционирования диалектных вкраплений в политической коммуникации показал, что диалектно окрашенная лексика может использоваться для репрезентации как вежливого, так и невежливого отношения к собеседнику. Вежливость реализуется с помощью формул речевого этикета (приветствия и прощания, благодарности), определяет принадлежность к баварской культуре и ассоциируется с малой родиной, способствуя созданию доверительной обстановки. В других случаях при использовании диалекта репрезентация невежливости, особенно по отношению к политическим оппонентам и/или не-носителям диалекта, достигается посредством использования эмоционально-оценочной лексики с пейоративным значением, апелляции к небаварскому происхождению и неуважению региональных традиций.
Ключевые слова:
баварский диалект, политический дискурс, вариативность, вежливость, невежливость.
Скачивания
Библиографические ссылки
Литература
Баева Г. А., Пономарёва А. А. Южнонемецкие диалекты как лингво-культурный феномен // Дискурс. 2022. Вып. 8 (4). С. 136–145. http://doi.org/10.32603/2412-8562-2022-8-4-136-145
Демьянков В. З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: История и со-
временные исследования / отв. ред. и сост. В. И. Герасимов, М. В. Ильин. М.: ИНИОН РАН, 2002. Вып. 3. С. 32–43.
Меркурьева В. Б. Диалект и литературный язык в немецкоязычных драмах (отношения комплементарности и изоморфизма). Иркутск: Изд-во Иркут. гос. лингв. ун-та, 2004. 346 с.
Меркурьева В. Б. Немецкий диалект может все // Вестник ИГЛУ. 2012. Вып. 2 (18). C. 170–177.
Мочалов Е. В., Фурманова В. П. Этика как механизм гармонизации отношений в межкультурной коммуникации // Интеграция образования. 2014. Вып. 4 (77). С. 37–43. http://doi.org/10.15507/Inted.077.018.201404.037
Никитина И. С. Вербализация толерантности в межличностном политическом общении // Исследования языка и современное гуманитарное знание. 2020. Вып. 2 (2). С. 63–71. http://doi.org/10.33910/2686-830X-2020-2-2-63-71
Пантелеева О. В. Баварские диалектизмы в политическом дискурсе // Вестник МГЛУ. Гуманитарные науки. 2020. Вып. 4 (833). С. 143–152.
Чукшис В. А. Классификация и стилистические функции диалектизмов в произведениях австрийского писателя Томаса Рааба // Известия ВГПУ. 2015. Вып. 1 (96). С. 124–127.
Шейгал Е. И., Дешевова В. В. Агональность в коммуникации: структура понятия // Вестник ЧГУ. 2009. Вып. 34 (172). С. 145–148.
Baeva G. Grundzüge der deutschen Dialektologie. St. Petersburg: St. Petersburg University Press, 2014. 111 S.
Burger H. Politiker derblecken beim Salvator. Hinter den Kulissen vom Nockherberg. Rosenheim: Rosenheimer Verlagshaus, 1998. 144 S.
Rathmayr R. Sprachliche Höflichkeit. Am Beispiel expliziter und impliziter Höflichkeit im Russischen // Slavistische Linguistik 1995. Referate des XXI. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens / Hrsg. von W. Girke. Mainz: O. Sagner, 1996. S. 362–391.
Straßner E. Dialekt als Ware // Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. 1986. Vol. 53 (3). S. 310–342.
Straßner E. Rolle und Ausmaß dialektalen Sprachgebrauchs in den Massenmedien und in der Werbung // Dialektologie. Ein Handbuch der deutschen und allgemeinen Dialektforschung / Hrsg. von W. Besch. Berlin, New York: De Gruyter Verlag, 1983. S. 1509–1525.
Wiesinger P. Sprachliche Varietäten — Gestern und Heute // Varietäten des Deutschen: Regional- und Umgangssprachen. Institut für deutsche Sprache. Jahrbuch 1996. Berlin, New York: De Gruyter Verlag, 1997. S. 9–45.
Zehetner L. Die bairische Mundart in Bayern // Heimat und Schule: Fortbildungsmodell / Hrsg. von G. Hacker. Donauwörth: Auer Verlag, 1989. S. 104–111.
References
Baeva G. Grundzüge der deutschen Dialektologie. St. Petersburg, St. Petersburg University Press, 2014, 111 S.
Baeva G. A., Ponomareva A. A. Upper German Dialects as a Linguo-Cultural Phenomenon. Discourse. 2022, iss. 8 (4), pp. 136–145. https://doi.org/10.32603/2412-8562-2022-8-4-136-145 (In Russian)
Burger H. Politiker derblecken beim Salvator. Hinter den Kulissen vom Nockherberg. Rosenheim, Rosenheimer Verlagshaus, 1998, 144 S.
Chukshis V. A. Classification and stylistic functions of dialecticisms in the works by an Austrian writer Thomas Raab. Izvestiia Volgogradskogo gosudarstvennogo
pedagogicheskogo universiteta, 2015, iss. 1 (96), pp. 124–127. (In Russian)
Demiankov V. S. Political discourse as a subject of political science philology. Politicheskaia nauka. Politicheskii diskurs: Istoriia i sovremennye issledovaniia. Ed. by V. I. Gerasimov, M. V. Ilin. Moscow, INION RAN Publ., 2002, iss. 3, pp. 32–43. (In Russian)
Merkureva V. B. Dialect and literary language in German dramas (relations of complementarity and isomorphism). Irkutsk, Irkutskii gos. lingvisticheskii un-t Publ., 2004, 346 p. (In Russian)
Merkureva V. B. German dialect is powerful. Vestnik Irkutskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta, 2012, iss. 2 (18), pp. 170–177. (In Russian)
Mochalov E. V., Furmanova V. P. Ethics as a tool for harmonisation of relations in cross-cultural communication. Integration of education, 2014, iss. 4 (77), pp. 37–43. https://doi.org/10.15507/Inted.077.018.201404.037 (In Russian)
Nikitina I. S. Verbalization of tolerance in interpersonal political communication. Language Studies and Modern Humanities, 2020, iss. 2 (2), pp. 63–71. https://doi.org/10.33910/2686-830X-2020-2-2-63-71 (In Russian)
Panteleeva O. V. Bavarian dialectal words in political discourse. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Gumanitarnye nauki, 2020, iss. 4 (833), pp. 143–152. (In Russian)
Rathmayr R. Sprachliche Höflichkeit. Am Beispiel expliziter und impliziter Höflichkeit im Russischen. Slavistische Linguistik 1995. Referate des XXI. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens, hrsg. W. Girke. Mainz, O. Sagner, 1996, S. 362–391.
Sheigal E. I., Deshevova V. V. Agonality in communication: The concept and its structure. Vestnik Cheliabinskogo gosudarstvennogo universiteta. Cheliabinsk, Cheliabinskii gos. un-t Publ., 2009, iss. 34 (172), pp. 145–148. (In Russian)
Straßner E. Dialekt als Ware. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, 1986, vol. 53 (3), S. 310–342.
Straßner E. Rolle und Ausmaß dialektalen Sprachgebrauchs in den Massenmedien und in der Werbung. Dialektologie. Ein Handbuch der deutschen und allgemeinen Dialektforschung, hrsg. W. Besch. Berlin, New York, De Gruyter Verlag, 1983, S. 1509–1525.
Wiesinger P. Sprachliche Varietäten — Gestern und Heute. Varietäten des Deutschen: Regional- und Umgangssprachen. Institut für deutsche Sprache. Jahrbuch 1996. Berlin, New York, De Gruyter Verlag, 1997, S. 9–45.
Zehetner L. Die bairische Mundart in Bayern. Heimat und Schule: Fortbildungsmodell, hrsg. G. Hacker. Donauwörth, Auer Verlag, 1989, S. 104–111.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Условия передачи авторских прав на статьи и рецензии, опубликованные в ежегодном периодическом издании «Немецкая филология» регулируются условиями Лицензионного Договора автора с Санкт-Петербургским государственным университетом. В соответствии с Лицензионным Договором опубликованные материалы находятся в открытом доступе, а авторам бесплатно предоставляется неограниченные возможности их распространения и самостоятельного архивирования.