Лингвокультурная специфика оценки в немецко- и русскоязычных аннотациях к лингвистическим статьям

Авторы

  • Сергей Трофимович Нефёдов Кафедра немецкой филологии СПбГУ, Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., 7–9

Аннотация

В статье поднимается вопрос о месте и уместности выражения субъективно-оценочного отношения исследователя к сообщаемому в аннотации, предваряющей научную статью, об эксплицитных и имплицитных средствах выражения такого отношения, а также о лингвокультурной специфике и нормах субъективно-оценочного позиционирования в аннотациях на немецком и русском языках. Контрастивные исследования научной профессиональной коммуникации на материале немецкого и русского языков проводились и проводятся довольно редко и фрагментарно. В основном научная речь немецких и отечественных исследователей сравнивается с нормами и стилистикой научного формулирования англо-американских исследователей. Более того, субъективно-оценочный план научных текстов как отражение личной точки зрения исследователя на изучаемый объект, методологию его анализа, как выражение отношения к мнению других исследователей вообще мало интересовал германистов в контрастивном плане. Вместе с тем социокоммуникативный и лингводискурсивный анализ выявляет здесь значительные культурно-специфические особенности как в предъявлении научного результата, так и в рефлексивной оценке собственного вклада автором-исследователем, прагматически ориентирующимся на целевого адресата. Через анализ эксплицитных и имплицитных средств выражения оценочной позиции в статье фокусируются этнокультурные и лингвистические аспекты оценочной деятельности автора научной статьи в проекции на дискурсивные нормы, сложившиеся в национальных лингвистиках немецкого и русского языков. Впервые предлагается типология средств с оценочным потенциалом и выделяются основные оценочные профили аннотаций на немецком и русском языках.

Ключевые слова:

аннотация, русский язык, немецкий язык, оценка как позиционирование, научный паратекст, лингвистический научный дискурс, лингвокультурная специфика

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Библиографические ссылки

Источники иллюстративного материала

Ágel V. Grammatische Textanalyse (GTA) — eine deszendente Syntax des Deutschen // IdS-Jahrbuch 2018: Neues vom heutigen Deutsch: empirisch — methodisch — theoretisch / hrsg. von L. M. Eichinger, A. Plewnia. Berlin; Boston: Walter de Gruyter, 2019. S. 265–291.

Kleiner S. Die Neuauflage des Duden-Aussprachewörterbuchs — Allgemeine Neuerungen und Umsetzung empirischer Erkenntnisse aus dem Korpus „Deutsch heute“ // IdS-Jahrbuch 2018: Neues vom heutigen Deutsch: empirisch — methodisch — theoretisch / hrsg. von L. M. Eichinger, A. Plewnia. Berlin; Boston: Walter de Gruyter, 2019. S. 59–80.

Marx K. Von #Gänsehaut bis #esreicht — Wie lässt sich ein Territorium neuer Sagbarkeit konturieren? Ein phänomenologischer Zugang // IdSJahrbuch 2018: Neues vom heutigen Deutsch: empirisch — methodisch — theoretisch / hrsg. von L. M. Eichinger, A. Plewnia. Berlin; Boston: Walter de Gruyter, 2019. S. 245–263.

Storrer A. Text und Interaktion im Internet // IdS-Jahrbuch 2018: Neues vom heutigen Deutsch: empirisch — methodisch — theoretisch / hrsg. von L. M. Eichinger, A. Plewnia. Berlin; Boston: Walter de Gruyter, 2019. S. 221–244.


Литература

Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. 2-е изд., стер. М.: УРСС, 2001. 416 с.

Бенвенист Э. О субъективности в языке // Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. С. 292–300.

Ильин В. В. Критерии научности знания: монография. М.: Высшая школа, 1989. 128 с.

Молодыченко Е. Н. Аксиология дискурса консюмеризма: о роли языковой оценки в жанре лайфстайл // Вестник Томск. гос. ун-та. Филология. 2015. № 6 (38). С. 55–66.

Нефёдов С. Т. Имплицитная авторизованность научного текста // Научное мнение: науч. журнал / Санкт-Петербургский университетский консорциум. 2013. № 10. С. 51–57.

Нефёдов С. Т. Реcтриктивная аргументация: модальные слова сомнения и общезначимости (на материале немецкоязычных лингвистических статей) // Вестник С.-Петерб. ун-та. Язык и литература. 2017. Т. 14, вып. 4. С. 599–610. https://doi.org/10.21638/11701/spbu09.2017.408

Нефёдов С. Т. Культурные индустрии в сфере туризма: реконструкция ценностей консюмеризма через языковую оценку // Культурные индустрии в институтах общества потребления: материалы Всерос. науч. конф., Великий Новгород, 7–8 апреля 2020 г. / сост., отв. ред. С. А. Маленко, А. Г. Некита. Великий Новгород: Изд-во Новгород. гос. ун-та им. Ярослава Мудрого, 2020. С. 77–85.

Нефёдов С. Т. Социокоммуникативное измерение оценки // Германистика в современном научном пространстве: Материалы VI Междунар. науч.-практ. конф. Краснодар: Кубан. гос. ун-т, 2020. С. 122–128.

Нефёдов С. Т., Чернявская В. Е. Контекст в лингвистическом анализе: прагматическая и дискурсивно-аналитическая перспектива // Вестник Томск. гос. ун-та. Филология. 2020. № 63. С. 83–97. https://doi.org/10.17223/19986645/63/5

Чернявская В. Е. Интерпретация научного текста: учеб. пособие. 3-е изд., стер. М.: КомКнига, 2006. 128 с.

Antos G. Sprachliche Inszenierungen von „Expertenschaft“ am Beispiel wissenschaftlicher Abstracts // Wissenschaftliche Textproduktion mit und ohne Computer / hrsg. von E.-M. Jacobs, D. Knorr, S. Motitor-Lübbert. Frankfurt a/M. : Lang, 1995. S. 113–127.

Auer P., Baßler H. Der Stil der Wissenschaft // Reden und Schreiben in der Wissenschaft / hrsg. von P. Auer, H. Baßler. Frankfurt a/M.; New York: Campus, 2007. S. 9–29.

Baßler H. Russische, deutsche und angloamerikanische Zeitschriftenabstracts der Soziologie: Worin unterscheiden sie sich? // Reden und Schreiben in der Wissenschaft / hrsg. von P. Auer, H. Baßler. Frankfurt a/M.; New York: Campus, 2007. S. 189–212.

Busch-Lauer I. Abstracts — eine facettenreiche Textsorte der Wissenschaft // Linguistik online. 2012. Vol. 2. S. 5–22.

Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse / ed. by S. Hunston, G. Thompson. Oxford: Oxford University Press, 2003. 225 p.

Fix U. Aspekte der Intertextualität // Textund Gesprächslinguistik: Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. Bd. 16.1. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 2000. S. 449–457.

Gansel Chr. Textsortenlinguistik. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2011. 128 S.

Génette G. Paratexte: Das Buch vom Beiwerk des Buches / mit einem Vorwort von H. Weinrich; aus dem Französischen von D. Hornig. Frankfurt a/M. : Suhrkamp, 2001. 398 S.

Gläser R. Fachtextsorten im Englischen. Tübingen: Narr, 1990. 331 S.

Gnutzmann C. Abstracts und Zusammenfassungen im deutsch-englischen Vergleich: Das Passiv als interkulturelles und teiltextdifferenzierendes Signal // Interkulturelle Wissenschaftskommunikation / hrsg. von B.-D. Müller. München: Indicium, 1991. S. 363–378.

Hyland K. Stance and Engagement: A Model of Interaction in Academic Discourse // Discourse Studies. 2005. Vol. 7, no. 2. P. 173–192.

Kretzenbacher H. L. Rekapitulation: Analyse einer Textsorte der wissenschaftlichen Kommunikation // Zeitschrift für germanistische Linguistik. 1991. Vol. 19. S. 49–70.

Kretzenbacher H. L. Wie durchsichtig ist die Sprache der Wissenschaften? // Linguistik der Wissenschaftssprache / hrsg. von H. L. Kretzenbacher, H. Weinrich. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1995. S. 15–39.

Kretzenbacher H. L. Fachtextsorten der Wissenschaftssprachen. III: Abstract und Protokoll // Fachsprachen: Ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft. Bd. 14.1. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1998. S. 493–499.

Lores-Sanz R. Different Worlds, Different Audiences: A Contrastive Analysis of Research Article Abstracts // Cross-Linguistic and Cross-Cultural Perspectives on Academic Discourse / ed. by E. Suomela-Salmi, F. Dervin. Amsterdam; Philadelphia: Benjamins, 2009. P. 187–198.

Martin J. R., White P. R. R. The Language of Evaluation: Appraisal in English. New York: Palgrave, 2005. 278 p.

Nefedov S. T. Towards Evaluation in Scientific Reviews (Based on German Linguistics) // Journal of Siberian Federal University. 2019. Vol. 12 (10). P. 1868–1886. https://doi.org/10.17516/1997-1370-0494

Schiffrin D. Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. 364 p.

Stance: Sociolinguistic Perspective / ed. by A. Jaffe. Oxford: Oxford University Press, 2009. 261 p.

Swales J. M. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. 260 p.

Weinrich H. Formen der Wissenschaftssprache // Jahrbuch der Akademie der Wissenschaften zu Berlin: 1988. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1989. S. 119–158.

Weinrich H. Sprache, das heißt Sprachen. 3., ergänzte Aufl. Tübingen: Narr, 2006. 412 S.


References

Balli Sh. General Linguistics and Questions of the French Language, 2nd ed., ster. Rus. ed. Moscow, URSS Publ., 2001, 416 p. (In Russian)

Benveniste É. On Subjectivity in Language. Benveniste É. Obshchaia lingvistika. Rus. ed. Moscow, Progress Publ., 1974, pp. 292–300. (In Russian)

Il’in V. V. Criteria of Scientific Knowledge: monograph. Moscow, Vysshaia shkola Publ., 1989, 128 p. (In Russian)

Molodychenko E. N. Axiological Dimension in the Discourse of Consumerism: the Role of Evaluative Language in the Lifestyle Genre. Vestnik Tomsk. gos. un-ta. Filologiia, 2015, no. 6 (38), pp. 55–66. (In Russian)

Nefedov S. T. Implicit Authorisation of Scientific Text. Nauchnoe mnenie: nauch. zhurnal, St. Petersburg University Consortium, 2013, no. 10, pp. 51–57. (In Russian)

Nefedov S. T. Restrictive Argumentation: Modal Words of Doubt and Shared Knowledge in Academic Linguistic Writings. Vestnik S.-Peterb. un-ta. Iazyk i literatura, 2017, vol. 14, issue 4, pp. 599–610. https://doi.org/10.21638/11701/spbu09.2017.408 (In Russian)

Nefedov S. T. The Cultural Industries of Tourism: the Reconstruction of Consumerism Values Through an Evaluative Language. Kul’turnye industrii v institutakh obshchestva potrebleniia: materialy Vseros. nauch. konf., Velikii Novgorod, 7–8 aprelia 2020 g., comp., ed. by S. A. Malenko, A. G. Nekita. Veliky Novgorod, Izd-vo Novgorod. gos. un-ta im. Iaroslava Mudrogo Publ., 2020, pp. 77–85. (In Russian)

Nefedov S. T. Socio-communicative Dimension of Evaluation. Germanistika v sovremennom nauchnom prostranstve: materialy VI Mezhdunar. nauch.-prak. konf. Krasnodar, Kuban. gos. un-t Publ., 2020, pp. 122–128. (In Russian)

Nefedov S. T., Cherniavskaia V. E. Context in Linguistic Analysis: a Pragmatic and Discourse-analytic Perspective. Vestnik Tomsk. gos. un-ta. Filologiia, 2020, no. 63, pp. 83–97. https://doi.org/10.17223/19986645/63/5 (In Russian)

Cherniavskaia V. E. Interpretation of a Scientific Text: A Textbook. 3rd ed., ster. Moscow, KomKniga Publ., 2006, 128 p. (In Russian)

Antos G. Sprachliche Inszenierungen von „Expertenschaft“ am Beispiel wissenschaftlicher Abstracts. Wissenschaftliche Textproduktion mit und ohne Computer, ed. by E.-M. Jacobs, D. Knorr, S. Motitor-Lübbert. Frankfurt a/M., Lang, 1995, pp. 113–127.

Auer P., Baßler H. Der Stil der Wissenschaft. Reden und Schreiben in der Wissenschaft, ed. by P. Auer, H. Baßler. Frankfurt a/M. ; New York, Campus, 2007, pp. 9–29.

Baßler H. Russische, deutsche und angloamerikanische Zeitschriftenabstracts der Soziologie: Worin unterscheiden sie sich? Reden und Schreiben in der Wissenschaft, ed. by P. Auer, H. Baßler. Frankfurt a/M. ; New York, Campus, 2007, pp. 189–212.

Busch-Lauer I. Abstracts — eine facettenreiche Textsorte der Wissenschaft. Linguistik online, 2012, vol. 2, pp. 5–22.

Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse, ed. by S. Hunston, G. Thompson. Oxford, Oxford University Press, 2003, 225 p.

Fix U. Aspekte der Intertextualität. Textund Gesprächslinguistik: Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung, vol. 16.1. Berlin; New York, Walter de Gruyter, 2000, pp. 449–457.

Gansel Chr. Textsortenlinguistik. Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 2011, 128 p.

Génette G. Paratexte: Das Buch vom Beiwerk des Buches, preface by H. Weinrich, transl. from French by D. Hornig. Frankfurt a/M., Suhrkamp, 2001, 398 p.

Gläser R. Fachtextsorten im Englischen. Tübingen, Narr, 1990, 331 p.

Gnutzmann C. Abstracts und Zusammenfassungen im deutsch-englischen Vergleich: Das Passiv als interkulturelles und teiltextdifferenzierendes Signal. Interkulturelle Wissenschaftskommunikation, ed. by B.-D. Müller. München, Indicium, 1991, pp. 363–378.

Hyland K. Stance and Engagement: A Model of Interaction in Academic Discourse. Discourse Studies, 2005, vol. 7, no. 2, pp. 173–192.

Kretzenbacher H. L. Rekapitulation: Analyse einer Textsorte der wissenschaftlichen Kommunikation. Zeitschrift für germanistische Linguistik, 1991, vol. 19, pp. 49–70.

Kretzenbacher H. L. Wie durchsichtig ist die Sprache der Wissenschaften? Linguistik der Wissenschaftssprache, ed. by H. L. Kretzenbacher, H. Weinrich. Berlin; New York, Walter de Gruyter, 1995, pp. 15–39.

Kretzenbacher H. L. Fachtextsorten der Wissenschaftssprachen. III: Abstract und Protokoll. Fachsprachen: Ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft, vol. 14.1. Berlin; New York, Walter de Gruyter, 1998, pp. 493–499.

Lores-Sanz R. Different Worlds, Different Audiences: A Contrastive Analysis of Research Article Abstracts. Cross-Linguistic and Cross-Cultural Perspectives on Academic Discourse, ed. by E. Suomela-Salmi, F. Dervin. Amsterdam; Philadelphia, Benjamins, 2009, pp. 187–198.

Martin J. R., White P. R. R. The Language of Evaluation: Appraisal in English. New York, Palgrave, 2005, 278 p.

Nefedov S. T. Towards Evaluation in Scientific Reviews (Based on German Linguistics). Journal of Siberian Federal University, 2019, vol. 12 (10), pp. 1868–1886. https://doi.org/10.17516/1997-1370-0494

Schiffrin D. Discourse Markers. Cambridge, Cambridge University Press, 1988, 364 p.

Stance: Sociolinguistic Perspective, ed. by A. Jaffe. Oxford, Oxford University Press, 2009, 261 p.

Swales J. M. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge, Cambridge University Press, 1990, 260 p.

Weinrich H. Formen der Wissenschaftssprache. Jahrbuch der Akademie der Wissenschaften zu Berlin: 1988. Berlin; New York, Walter de Gruyter, 1989, pp. 119–158.

Weinrich H. Sprache, das heißt Sprachen, 3rd ed., suppl. Tübingen, Narr, 2006, 412 S.

Загрузки

Опубликован

15.09.2021

Как цитировать

Нефёдов, С. Т. (2021). Лингвокультурная специфика оценки в немецко- и русскоязычных аннотациях к лингвистическим статьям. Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете, 11, 184–207. извлечено от https://germanphilology.spbu.ru/article/view/12277

Выпуск

Раздел

Контрастивный лингвокультурологический анализ коммуникативных практик

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)