МУЛЬТИМОДАЛЬНОЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ: «ЧИТАЯ» ИЗОБРАЖЕНИЯ СТАРЫХ ПОСЛОВИЦ

Авторы

  • Елена Николаевна Цветаева МГЛУ, Российская Федерация, 119034, Москва, ул. Остоженка, 38
  • Елена Сергеевна Панкратьева МГЛУ, Российская Федерация, 119034, Москва, ул. Остоженка, 38

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu33.2022.123

Аннотация

Для интенсивно развивающейся сегодня теории мультимодальности культура эпохи позднего Средневековья с ее ярко выраженной карнавальностью и пронизывающей все страты языка страстью к пословицам (термин в данном случае условный, так как использовался философами, литераторами и учеными того времени применительно практически ко всем видам устойчивых выражений) и тягой к визуализации этих выражений не только в живописи, но и в продукции книгопечатания, представляет собой исключительный исследовательский источник. Вербальные и иконические знаки, столь разные по своей сути, тесно переплетаются в произведении, дополняют друг друга, образуя семантико-прагматическое единство, и оказывают на реципиента комплексное воздействие. Авторы статьи ставят целью на материале текстов разных жанров проанализировать специфику взаимодействия языковых и графических компонентов, образующих гибридный семиотический комплекс. Изучение специфики семиотической гибридизации на материале текстов отдаленных эпох,
в частности проблемы визуализации устойчивых словесных комплексов, имеет существенное значение и для развития исторической фразеологии, поскольку «визуализированная фразеология» может служить еще одним источником для исторических фразеологических исследований (наряду с фразеографическим материалом, фразеологией литературных памятников как таковых, а также
результатами научных исследований). Предлагаемое исследование демонстрирует, каким образом текст и изображение, относящиеся к отдаленным эпохам развития языка и культуры народа, будучи семиотическими модальностями, интегрируются в единое целое, а взаимодействие устойчивой словесной единицы и ее иллюстрации в созданном гибридном текстуальном пространстве
происходит на семантическом и когнитивном уровнях. Исследуя исторический материал, авторы демонстрируют процесс становления мультимодальности как сложного семиотического явления, свойственного любому сообществу, использующему помимо языка и другие, многокомпонентные семиотические системы; уникальность взаимодействия этих двух модальностей не в последнюю очередь обусловлена комплексной лексико-синтаксической природой визуализируемых языковых единиц особой семантики.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Загрузки

Опубликован

10.01.2023

Как цитировать

Цветаева, Е. Н., & Панкратьева, Е. С. (2023). МУЛЬТИМОДАЛЬНОЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ: «ЧИТАЯ» ИЗОБРАЖЕНИЯ СТАРЫХ ПОСЛОВИЦ. Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете, 12, 433–453. https://doi.org/10.21638/spbu33.2022.123

Выпуск

Раздел

III. МУЛЬТИМОДАЛЬНОСТЬ В ИСТОРИЧЕСКОМ И ИСТОРИКО-СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ АСПЕКТЕ