МУЛЬТИМОДАЛЬНОЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ: «ЧИТАЯ» ИЗОБРАЖЕНИЯ СТАРЫХ ПОСЛОВИЦ
DOI:
https://doi.org/10.21638/spbu33.2022.123Аннотация
Для интенсивно развивающейся сегодня теории мультимодальности культура эпохи позднего Средневековья с ее ярко выраженной карнавальностью и пронизывающей все страты языка страстью к пословицам (термин в данном случае условный, так как использовался философами, литераторами и учеными того времени применительно практически ко всем видам устойчивых выражений) и тягой к визуализации этих выражений не только в живописи, но и в продукции книгопечатания, представляет собой исключительный исследовательский источник. Вербальные и иконические знаки, столь разные по своей сути, тесно переплетаются в произведении, дополняют друг друга, образуя семантико-прагматическое единство, и оказывают на реципиента комплексное воздействие. Авторы статьи ставят целью на материале текстов разных жанров проанализировать специфику взаимодействия языковых и графических компонентов, образующих гибридный семиотический комплекс. Изучение специфики семиотической гибридизации на материале текстов отдаленных эпох,
в частности проблемы визуализации устойчивых словесных комплексов, имеет существенное значение и для развития исторической фразеологии, поскольку «визуализированная фразеология» может служить еще одним источником для исторических фразеологических исследований (наряду с фразеографическим материалом, фразеологией литературных памятников как таковых, а также
результатами научных исследований). Предлагаемое исследование демонстрирует, каким образом текст и изображение, относящиеся к отдаленным эпохам развития языка и культуры народа, будучи семиотическими модальностями, интегрируются в единое целое, а взаимодействие устойчивой словесной единицы и ее иллюстрации в созданном гибридном текстуальном пространстве
происходит на семантическом и когнитивном уровнях. Исследуя исторический материал, авторы демонстрируют процесс становления мультимодальности как сложного семиотического явления, свойственного любому сообществу, использующему помимо языка и другие, многокомпонентные семиотические системы; уникальность взаимодействия этих двух модальностей не в последнюю очередь обусловлена комплексной лексико-синтаксической природой визуализируемых языковых единиц особой семантики.
Скачивания
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Условия передачи авторских прав на статьи и рецензии, опубликованные в ежегодном периодическом издании «Немецкая филология» регулируются условиями Лицензионного Договора автора с Санкт-Петербургским государственным университетом. В соответствии с Лицензионным Договором опубликованные материалы находятся в открытом доступе, а авторам бесплатно предоставляется неограниченные возможности их распространения и самостоятельного архивирования.